后天“the day after tomorrow”,前天“the day before yesterday”,为什么这么简单的概念,英语要发这么多音节?英语中“前天”和“后天”的说法,一直让我耿耿于怀,难道就没有更加简单直白的替代词吗?直到我发现“ereyesterday”和“overtomorrow”这两个词,如此乖巧实用的词为什么在词典上被标注为过时,无人使用呢?本期视频,我们就来盘点盘点,那些“死”在沙滩上的词。
正文完
可以使用微信扫码关注公众号(ID:xzluomor)