《博德之门3》开发商拉瑞安要求本地化团队Altagram提供完整译者名单

591次阅读
没有评论

《博德之门3》开发商拉瑞安要求本地化团队Altagram提供完整译者名单

今日THEGAMER报道,《博德之门3》发售以来远超开发商 Larian Studios (拉瑞安工作室,下称拉瑞安)的预期,游戏在Steam上带来了破纪录的玩家数量,甚至在Metacritic上媒体均分已涨至97分,游戏也将在PlayStation和Xbox平台推出。

《博德之门3》开发商拉瑞安要求本地化团队Altagram提供完整译者名单

然而最近有发现,游戏的外包本地化团队 Altagram Group(下称Altagram)在游戏开发的三年后解雇了大量员工。MittoVac在Twitter上提出了此事,他称Altagram的该行为是“不道德的”和“彻头彻尾的邪恶”。游戏西班牙语本地化团队的某人也在推文的回复中证实一点,声称他们的团队花了4年多的时间翻译了超过250万个单词,除了Altagram少数管理人员在游戏鸣谢名单中,其他被解雇的大量员工名字均未出现。

《博德之门3》开发商拉瑞安要求本地化团队Altagram提供完整译者名单

值得庆幸的是,拉瑞安在得知此事后已经采取了“立即”举措,要求Altagram提供完整的本地化工作人员名单,并会在游戏的未来补丁中将他们添加回游戏的鸣谢名单中,拉瑞安希望尽快纠正这个问题,确保每一位做出贡献的人都得到他们应有的荣誉。

Read More 

 

正文完
可以使用微信扫码关注公众号(ID:xzluomor)
post-qrcode
 
评论(没有评论)
Generated by Feedzy